
底辺の恋
밑바닥의 사랑
테이헨노 코이
君にとっては僕はゴミかな でも
네게 있어서 나는 쓰레기일까 그래도
키미니 톳테와 보쿠와 고미카나 데모
僕にとっては君は神様さ
나에게 있어서 너는 신이야
보쿠니 톳테와 키미와 카미사마사
友情も愛情も超えてもはや宗教
우정도 애정도 넘어서 이제는 종교
유우조오모 아이조오모 코에테 모하야 슈우쿄오
信じる いつの日か君は作る僕の味噌汁
믿어 언젠간 너는 만들 거야 나의 미소 장국
신지루 이츠노 히카 키미와 츠쿠루 보쿠노 미소시루
미소 장국* 일본에는 나를 위해 미소 된장국을 만들어주세요라는 프러포즈 문화가 있다.
関節を21個外したって 君には手が届きそうにない
관절을 21개 떼어내도 너에게 손이 닿지 않을 것 같아
칸세츠오 니주우잇코 하즈시탓테 키미니와 테가 토도키소오니 나이
最下層の人間にとって薬草 ヤケクソで告白したい
최하층의 인간에게 있어 약초 자포자기로 고백하고 싶어
사이카소오노 닌겐니 톳테 야쿠소오 야케쿠소데 코쿠하쿠 시타이
嘘
거짓말
우소
だって目線だけで酩酊 面と向かったら迷惑
그야 시선만으로 취해 마주 보면 민폐
닷테 메센다케데 메에테에 멘토 무캇타라 메에와쿠
惑星が違う 君はきっと宇宙人
행성이 달라 너는 분명 우주인
와쿠세에가 치가우 키미와 킷토 우추지인
空中に夢中 宙に舞う君のCO2
공중의 몽중 허공에 흩날리는 너의 CO2
쿠우추우니 무추우 추우니 마우 키미노 씨오투
君がいないと 君がいないとリライトしてえ
네가 없으면 네가 없다면 고쳐 써줘
키미가 이나이토 키미가 이나이토 리라이토시테에
리라이트* (문장 등을) 고쳐 씀
君がいないなら 君がいないならサヨナラ
네가 없다면 네가 없다면 사요나라
키미가 이나이나라 키미가 이나이나라 사요나라
愛してるから殺してくれ
사랑하니까 죽여줘
아이시테루카라 코로시테쿠레
君にとっては僕はゴミかな でも
네게 있어서 나는 쓰레기일까 그래도
키미니 톳테와 보쿠와 고미카나 데모
僕にとっては君は神様
나에게 있어서 너는 신이야
보쿠니 톳테와 키미와 카미사마
友情も愛情も超えてもはや宗教
우정도 애정도 넘어서 이제는 종교
유우조오모 아이조오모 코에테 모하야 슈우쿄오
祈るよ 君がいないどんな辛い夜も
기도할게 네가 없는 어떤 괴로운 밤도
이노루요 키미가이나이 돈나 츠라이 요루모
君の視界はきっと異世界 でも
너의 시야는 분명 이 세계 그래도
키미노 시카이와 킷토 이세카이 데모
僕にとっては君だけが正解
내게 있어서는 너만이 정답
보쿠니 톳테와 키미다케가 세에카이
誕生して成長して息してくれてありがとう
탄생하고 성장하고 숨 쉬어줘서 고마워
탄조오시테 세에초오시테 이키시테쿠레테 아리가토우
信じる いつの日か君は作る僕の味噌汁
믿어 언젠간 너는 만들 거야 나의 미소 장국
신지루 이츠노 히카 키미와 츠쿠루 보쿠노 미소시루
腹筋をどれだけ割ってみたって
복근을 얼마나 나누어 봤자
훗킨오 도레다케 왓테미닷테
君は触っても笑ってもくれそうにない
너는 만져도 웃어줄 것 같지도 않아
키미와 사왓테모 와랏테모 쿠레소우니 나이
脳内で笑う声が無限リピート
뇌내에서 웃는 소리가 무한 반복
노오나이데 와라우 코에가 무겐 리피토
現実はボロアパートただのニート
현실은 낡은 아파트 그저 백수
겐지츠와 보로아파토 타다노 니토
そう想像ですら触れない
그래 상상으로도 닿을 수 없어
소우 소오조오데스라 사와레나이
もう妄想でしか話せない
이젠 망상으로밖에 이야기할 수 없어
모우 모오소오 데시카 하나세나이
開発してください
개발해 줘
카이하츠 시테쿠다사이
君の声をしたAI
너의 목소리를 닮은 AI
키미노 코에오 시타 에이아이
君がいないと 君がいないと未来もねえ
네가 없으면 네가 없으면 미래도 없어
키미가 이나이토 키미가 이나이토 미라이모 네에
君がいないなら 君がいないならサヨナラ
네가 없다면 네가 없다면 사요나라
키미가 이나이나라 키미가 이나이나라 사요나라
笑えないから笑ってくれよ
웃을 수 없으니까 웃어줄래
와라에나이카라 와랏테쿠레요
君にとっては僕はゴミかなでも
네게 있어서 나는 쓰레기일까 그래도
키미니 톳테와 보쿠와 고미카나 데모
僕にとっては君は神様さ
나에게 있어서 너는 신이야
보쿠니 톳테와 키미와 카미사마사
想像も妄想ももはやこれは罪だな
상상도 망상도 이제는 죄구나
소오조오모 모오소오모 모하야 코레와 츠미다나
裁くよ 君を汚す毎晩が裁判
심판할게 너를 더럽히는 매일 밤이 재판
사바쿠요 키미오 케카스 마이반가 사이반
君の視界はきっと異世界でも僕にとっては君だけが正解
너의 시야에는 분명 다른 세계라도 나에게 있어서는 너만이 정답
키미노 시카이와 킷토 이세카이 데모 보쿠니 톳테와 키미다케가 세에카이
誕生して成長して息してくれてありがとう
탄생하고 성장하고 숨 쉬어줘서 고마워
탄조오시테 세에초오시테 이키시테쿠레테 아리가토우
信じる 冤罪 いつの日か隣居れる夜を
믿어 원죄 언젠가 옆에 있을 밤을
신지루 엔자이 이츠노 히카 토나리이레루 요루오
今何をして 今どこにいて
지금 무엇을 하고 지금 어디에 있고
이마 나니오시테 이마 도코니이테
誰といるんだよ
누구랑 있는 거야
다레토 이룬다요
愛してるから殺してくれ
사랑하기 때문에 죽여줘
아이시테루카라 코로시테쿠레
君にとっては僕はゴミかな でも
네게 있어서 나는 쓰레기일까 그래도
키미니 톳테와 보쿠와 고미카나 데모
僕にとっては君は神様
나에게 있어서 너는 신
보쿠니 톳테와 키미와 카미사마
友情も愛情も超えてもはや宗教
우정도 애정도 넘어서 이제는 종교
유우조오모 아이조오모 코에테 모하야 슈우쿄오
いないよ 君の代わりなんて(未だ)いないよ
없어 너 대신 따위는 (아직) 없어
이나이요 키미노 카와리난테 (마다) 이나이요
君の視界はきっと異世界 でも
너의 시야에는 분명 다른 세계라도
키미노 시카이와 킷토 이세카이 데모
僕にとっては君だけが正解
나에게 있어서는 너만이 정답
보쿠니 톳테와 키미다케가 세에카이
誕生して成長して息してくれてありがとう
탄생하고 성장하고 숨 쉬어줘서 고마워
탄조오시테 세에초오시테 이키시테쿠레테 아리가토우
信じる いつの日か君は作る僕の味噌汁
믿어 언젠간 너는 만들 거야 나의 미소 장국
신지루 이츠노 히카 키미와 츠쿠루 보쿠노 미소시루
味噌汁
미소 장국
미소시루
네이버 블로그에 적었던 가사 번역을 티스토리로 옮기고 있습니다.
이 블로그에 올라오는 모든 번역 글은 제 뇌피셜로 한 거라서 정확하지 않아요.
문맥이나 라임을 맞추려고 조금 다르게 번역 한 부분도 있습니다.
오류사항은 댓글이나 쪽지로 부탁드립니다.
모쪼록 3markets[] 노래 많이 들어주세요.
| 3markets[]/ 僕はセックスができない 가사 번역 (0) | 2026.02.15 |
|---|---|
| 3markets[]/ アルバイト 가사 번역 (0) | 2026.02.15 |
| 3markets[]/ チャゲアスを聴きながら 가사 번역 (0) | 2026.02.15 |
| 3markets[]/ 整形大賛成 가사 번역 (0) | 2026.02.15 |
| 3markets[]/ 寝ても寝ても眠い 가사 번역 (0) | 2026.02.15 |